-
1 sacrificio
m (pl -ci) sacrifice* * *sacrificio s.m. sacrifice (anche estens.): il sacrificio della Messa, the sacrifice of the Mass; fu ucciso un bue in sacrificio, an ox was killed as a sacrifice; fare un sacrificio agli dei, to make a sacrifice (o an offering) to the gods; offrire in sacrificio, to offer in sacrifice; ha fatto molti sacrifici per i suoi figli, he has made many sacrifices for his children // sacrificio di sé, self sacrifice // (trib.) principio dell'uguaglianza del sacrificio, equality of sacrifice.* * *1) (rituale) sacrifice, offering2) (rinuncia) sacrifice, privationfare tanti -ci per qcn. — to make many sacrifices for sb
* * *sacrificiopl. -ci /sakri'fit∫o, t∫i/sostantivo m.1 (rituale) sacrifice, offering; fare un sacrificio to make an offering; sacrificio umano human sacrifice; offrire in sacrificio to sacrifice2 (rinuncia) sacrifice, privation; sacrificio di sé self-sacrifice; fare tanti -ci per qcn. to make many sacrifices for sb. -
2 fare un sacrificio
-
3 offerta
f offerfinance supplyreligion offering( dono) donationin asta bidofferta d'impiego job offerofferta pubblica di acquisto takeover bidofferta speciale special offer* * *offerta s.f.1 offer; ( proposta) proposal: fare, accettare, respingere un'offerta, to make, to accept, to decline an offer; ha ricevuto una buona offerta per la vendita della casa, they made him a good offer for the house // chiedere offerte di prezzo, to ask for quotations2 ( donazione) offering, donation: offerta generosa, meschina, generous, wretched offering; fece un'offerta alla Vergine, he made an offering to the Virgin; fare un'offerta a un istituto di beneficenza, to make a donation (o an offering) to a charitable organization // raccogliere le offerte, ( durante la Messa) to take the collection (during Mass)3 (comm.) offer, offering; (econ.) supply: offerta campionata, offer with sample; offerta di merce, offer of goods; offerta di prova, trial offer; offerta di vendita, offer for sale; offerta di occasione, bargain offer; offerta concorrenziale, competitive offer; offerta promozionale, deal; offerta ferma, firm offer; offerta minima, knockdown offer; offerta regalo, premio, premium offer; offerta risparmio, saving offer; offerta speciale, bargaining (o special) offer; offerta vincolante, binding offer; offerta di trattare, overture; il caffè oggi è in offerta, coffee is on special offer today // (econ.): offerta anelastica, rigida, inelastic supply; offerta interna, home (o domestic) supply; offerta di manodopera, labour supply; domanda e offerta, supply and demand; offerta d'impiego, vacancy (o job offer); offerte d'impiego, ( nei giornali) situations vacant; economia dell'offerta, supply-side economics // (fin.): offerta di sottoscrizione al pubblico, ( di azioni o obbligazioni) public issue (o amer. public offering) (of shares or bonds); emissione di titoli con offerta di opzione, rights issue of bonds; offerta di moneta, money supply (o stock); offerta pubblica di acquisto, ( OPA) takeover bid (o amer. tender); una nuova offerta di BOT, a new issue of treasury bonds4 ( in un'asta) bid, bidding; ( in un appalto) tender: offerta aperta, open bid; offerta segreta, sealed bid (o tender); offerta insufficiente, inferiore a un dato livello, underbid; fare offerte a un'asta, to bid at an auction; fare un'offerta insufficiente, to underbid; fare un'offerta più alta, to overbid; far salire le offerte, to force up the bidding* * *[of'fɛrta]sostantivo femminile1) (proposta) offer (anche comm.), proposalfare, accettare, rifiutare un'offerta — to make, accept, decline an offer
rispondere a un'offerta di impiego o lavoro to reply to a job advertisement o offer; pubblicare un'offerta di lavoro to advertise a vacancy o job; stanno arrivando -e di aiuto da tutte le parti — offers of help are coming in thick and fast
2) (condizione di vendita) offerofferta speciale — special offer, bargain
oggi i pomodori sono in offerta — special offer o bargain on tomatoes today
3) (all'asta) bid, bidding; (negli appalti) tender bid4) econ. supply5) (donazione) offering, donation; (promessa di donazione) pledge6) relig.* * *offerta/of'fεrta/sostantivo f.1 (proposta) offer (anche comm.), proposal; fare, accettare, rifiutare un'offerta to make, accept, decline an offer; rispondere a un'offerta di impiego o lavoro to reply to a job advertisement o offer; pubblicare un'offerta di lavoro to advertise a vacancy o job; stanno arrivando -e di aiuto da tutte le parti offers of help are coming in thick and fast2 (condizione di vendita) offer; offerta speciale special offer, bargain; oggi i pomodori sono in offerta special offer o bargain on tomatoes today3 (all'asta) bid, bidding; (negli appalti) tender bid4 econ. supply; l'equilibrio tra la domanda e l'offerta the balance between supply and demand5 (donazione) offering, donation; (promessa di donazione) pledge6 relig. le -e oblations. -
4 croce
f crossCroce Rossa Red Crossfarsi il segno della croce cross oneselfa occhio e croce at a rough guess* * *croce s.f.1 cross: a forma di croce, cruciform (o cross-shaped) // mettere in croce qlcu., to crucify s.o. (anche fig.) // ai piedi della Croce, at the foot of the Cross; deposizione dalla Croce, Deposition; la Santa Croce, the Holy Cross (o the Holy Rood); abbracciare la croce, to embrace Christianity (o to convert to Christianity) // gettare la croce addosso a qlcu., (fig.) to put (o to place) the blame on s.o. // croce di Lorena, patriarcale, cross of Lorraine, patriarchal cross; croce di S. Andrea, decussata, St. Andrew's cross; (arald.) saltire; croce greca, Greek cross; croce latina, Latin cross; croce uncinata, swastika // (astr.) Croce del Sud, Southern Cross2 ( segno a forma di croce) cross: il luogo era indicato sulla mappa con una croce, the place was marked on the map with a cross; firmare con la croce, to make one's cross; segno della croce, sign of the cross; farsi il segno della croce, to cross oneself (o to make the sign of the cross) // ( cucito) punto in croce, cross-stitch // a occhio e croce, approximately (o at a rough guess) // con le braccia in croce, with folded arms // fare una croce su qlco., to obliterate (o to cancel) sthg.: fateci una croce!, (fig.) just forget it!; tirare una croce su un debito, to remit (o cancel) a debt // fare a testa e croce, to toss; vincere a testa e croce, to win the toss // egli non sa dire due parole in croce, he can't put two words together3 ( emblema) cross: croce di Malta, Maltese cross; la croce al merito di guerra, the Cross of war // Croce Rossa, Red Cross: chiamarono la Croce Rossa, they called an ambulance4 (tecn.) croce di eruzione, Christmas tree; croce di irrigidimento, bracing cross; croce di Malta, Maltese cross; croce di registro, register cross; croce di S. Andrea, St. Andrew's cross5 (fig.) ( dispiacere) tribulation; burden, trial, cross: ognuno ha la sua croce, everyone has his cross to bear; quel figlio è una vera croce per la famiglia, the son is a real burden for the family (o is a cross the family have to bear); croce e delizia, a mixed blessing.* * *['krotʃe]sostantivo femminile1) crossessere messo in croce — (essere crocifisso) to be crucified
segno della croce — relig. sign of the cross
farsi il segno della croce — to bless o cross oneself, to make the sign of the cross
firmare con una croce — to make one's mark, to sign one's name with a cross
2) (tormento) cross, trialessere una croce per qcn. — to be a trial to sb.
•croce di ferro — mil. Iron cross
croce di guerra — mil. Croix de guerre
croce di sant'Andrea — St. Andrew's cross
Croce del Sud — Crux, Southern Cross
croce uncinata — swastica, fylfot
Croce Verde — = health association offering emergency first aid assistance in accidents, disasters etc
••sui tuoi soldi, puoi farci o tirarci o metterci una croce sopra you can kiss your money goodbye; mettici una croce sopra! just forget about it! gettare la croce addosso a qcn. to put the blame on sb.; mettere in croce qcn. to rag sb. to death; dire tre parole in croce — to mumble a few words
* * *croce/'krot∫e/sostantivo f.1 cross; a (forma di) croce cross-shaped; essere messo in croce (essere crocifisso) to be crucified; segno della croce relig. sign of the cross; farsi il segno della croce to bless o cross oneself, to make the sign of the cross; firmare con una croce to make one's mark, to sign one's name with a cross; punto croce cross-stitch2 (tormento) cross, trial; essere una croce per qcn. to be a trial to sb.; portare la propria croce to have a one's cross to bearsui tuoi soldi, puoi farci o tirarci o metterci una croce sopra you can kiss your money goodbye; mettici una croce sopra! just forget about it! gettare la croce addosso a qcn. to put the blame on sb.; mettere in croce qcn. to rag sb. to death; dire tre parole in croce to mumble a few words\croce celtica Celtic cross; croce di ferro mil. Iron cross; croce greca Greek cross; croce di guerra mil. Croix de guerre; croce di Malta Maltese cross; Croce Rossa Red Cross; croce di sant'Andrea St. Andrew's cross; Croce del Sud Crux, Southern Cross; croce uncinata swastica, fylfot; Croce Verde = health association offering emergency first aid assistance in accidents, disasters etc. -
5 obolo
obolo s.m.2 ( offerta) (small) offering; ( di poca entità) mite: anche la povera gente diede un piccolo obolo, even the poor people gave their mite; tutti deposero il loro obolo nella cassetta delle elemosine, they all placed their offerings in the alms-box // (eccl.) l'obolo di S. Pietro, Peter's pence.* * *['ɔbolo]sostantivo maschile (offerta) offering* * *obolo/'ɔbolo/sostantivo m.(offerta) offering; dare il proprio obolo to make one's own contribution. -
6 voto
m politics voteeducation markreligion, fig vowmettere qualcosa ai voti put something to the vote, take a vote on something* * *voto s.m.1 ( promessa solenne) vow: voti monastici, monastic vows; voto di castità, di povertà, vow of chastity, of poverty; ho fatto il voto di non fumare più, I vowed to give up smoking; fare, mantenere, rompere un voto, to make, to keep, to break a vow; pronunciare i voti, to pronunce (o to take) one's vows; sciogliere qlcu. da un voto, to release s.o. from a vow2 ( offerta votiva) votive offering3 (letter.) (spec. pl.) ( augurio, desiderio) wishes (pl.): con i migliori voti per una pronta guarigione, with my best wishes for a quick recovery; esaudire i voti di qlcu., to crown s.o.'s wishes (o to grant s.o.'s prayers)4 (dir.) ( per elezione) vote: voto favorevole, contrario, favourable, unfavourable vote; voto di fiducia, di sfiducia, vote of confidence, of no confidence; voto deliberativo, effective vote; voto nullo, invalid vote; voto palese, segreto, open, secret vote; voto per delega, card-vote; voto per alzata di mano, vote by show of hands; voto plurimo, blockvote; voto consultivo, advisory vote; diritto di voto, right to vote; senza diritto di voto, without right to vote; scheda di voto, ballot paper (o poll card); a maggioranza di voti, by a majority vote; fare lo scrutinio dei voti, to count the votes; dare il proprio voto a qlcu., to vote for s.o.; ottenere molti voti, to poll a lot of votes; mettere ai voti un disegno di legge, to put a bill to the vote; passare al voto, to proceed to take the vote5 ( scolastico) mark; (amer.) grade: a pieni voti, with full marks; prendere dei bei, dei brutti voti, to get good, bad marks.* * *['voto]sostantivo maschile1) scol. mark, gradeprendere un brutto, bel voto — to get a bad, good mark o grade
dare un voto a — to mark, to grade [esercizio, compito]
2) (votazione) vote, ballot; (elezioni)il voto del 13 maggio — 13th of May election; (suffragio)
diritto di voto — entitlement to vote, franchise
mettere ai -i qcs. — to put sth. to the vote
3) (opinione espressa) votedare il proprio voto a qcn. — to vote for sb.
contare o fare lo spoglio dei -i to count the votes; ottenere il 45% dei -i to get 45% of the poll; con la maggioranza dei -i by a majority vote; il voto repubblicano, dei cattolici — (insieme dei votanti) the Republican, Catholic vote
4) relig. vowvoto di castità, povertà, obbedienza — vow of chastity, poverty, obedience
•* * *voto/'voto/sostantivo m.1 scol. mark, grade; prendere un brutto, bel voto to get a bad, good mark o grade; dare un voto a to mark, to grade [esercizio, compito]; a pieni -i with full marks2 (votazione) vote, ballot; (elezioni) il voto del 13 maggio 13th of May election; (suffragio) voto alle donne female suffrage; diritto di voto entitlement to vote, franchise; mettere ai -i qcs. to put sth. to the vote; i risultati del voto the results of the poll3 (opinione espressa) vote; dare il proprio voto a qcn. to vote for sb.; contare o fare lo spoglio dei -i to count the votes; ottenere il 45% dei -i to get 45% of the poll; con la maggioranza dei -i by a majority vote; il voto repubblicano, dei cattolici (insieme dei votanti) the Republican, Catholic vote4 relig. vow; fare un voto to make a vow; voto di castità, povertà, obbedienza vow of chastity, poverty, obedience; prendere o pronunciare i -i to take one's vowsvoto di fiducia vote of confidence; voto di protesta protest vote; voto segreto secret vote; voto di sfiducia vote of no confidence. -
7 perdonare
forgive* * *perdonare v.tr.1 to forgive*, to pardon: gli ho perdonato i suoi torti, I have forgiven him his wrongs; mi avete perdonato?, am I forgiven?; non perdonerò mai Giovanni, I shall never forgive John; ti perdono, I forgive you; perdonare un peccato, un'offesa, to forgive a sin, an offence; come potrò perdonarlo per quello che mi ha fatto?, how can I forgive him for what he has done to me?; non gli ho mai perdonato quello sbaglio, I've never forgiven him for that mistake; bisogna perdonargli un po' di impazienza, you must forgive (him for) his impatience // Dio ci perdoni!, God forgive us!2 ( scusare) to excuse, to pardon: perdona il disturbo, excuse me for troubling you (o excuse my troubling you); perdoni l'audacia, please, excuse my being so bold; perdona se mi prendo questa libertà, pardon (o excuse) the liberty I am taking; perdonate se vi interrompo, excuse my interrupting you; mi perdoni, dove è la cattedrale?, excuse me, where is the cathedral?◆ v. intr. to forgive*: devi perdonare e dimenticare, you must forgive and forget // un male che non perdona, an incurable disease.* * *[perdo'nare]1. vt1) to forgive, pardonperdonare a qn qc/di aver fatto qc — to forgive sb (for) sth/for doing o having done sth
2) (scusare) to excuse, pardonperdona la domanda — if you don't mind my asking...
2. vi* * *[perdo'nare] 1.verbo transitivo1) (accordare il perdono a) to forgive*, to pardon [colpa, offesa, peccato]perdonare qcs. a qcn. — to forgive sb. sth., to pardon sb. for sth.
perdonare a qcn. di o per aver fatto qcs. — to forgive sb. for doing sth
2) (scusare) to pardon, to excuse2.perdoni la sua giovane età — excuse him, he's just a boy
3.perdonare a qcn. — to forgive sb.
verbo pronominale perdonarsi* * *perdonare/perdo'nare/ [1]1 (accordare il perdono a) to forgive*, to pardon [colpa, offesa, peccato]; perdonare qcs. a qcn. to forgive sb. sth., to pardon sb. for sth.; perdonare a qcn. di o per aver fatto qcs. to forgive sb. for doing sth.2 (scusare) to pardon, to excuse; perdoni la mia curiosità pardon my curiosity; perdoni la sua giovane età excuse him, he's just a boy; mi si perdoni l'espressione if you'll excuse my expression3 (avere riguardi per) la morte non perdona nessuno death does not spare anyoneIII perdonarsi verbo pronominalenon me lo perdonerò mai I'll never forgive myself for that. -
8 perdonare
[perdo'nare]1. vt1) to forgive, pardonperdonare a qn qc/di aver fatto qc — to forgive sb (for) sth/for doing o having done sth
2) (scusare) to excuse, pardonperdona la domanda — if you don't mind my asking...
2. vi
См. также в других словарях:
offering — n. 1) to make an offering 2) a burnt; peace; sacrificial offering 3) an offering to * * * [ ɒf(ə)rɪŋ] peace sacrificial offering a burnt an offering to to make an offering … Combinatory dictionary
Make It Happen (film) — Make It Happen UK Theatrical release poster Directed by Darren Grant Produced by … Wikipedia
Make Believe It's Your First Time — Single by The Carpenters from the album Voice of the Heart B side Look to Your Dreams … Wikipedia
offering — noun 1 something produced for other people ADJECTIVE ▪ latest, new, recent ▪ current ▪ standard ▪ the hot dog vendor s standard offerings of mustard, relish and ketchup … Collocations dictionary
Offering — Offer Of fer, v. t. [imp. & p. p. {Offered}; p. pr. & vb. n. {Offering}.] [OE. offren, {AS}. offrian to sacrifice, fr. L. offerre; ob (see {OB }) + ferre to bear, bring. The English word was influenced by F. offrir to offer, of the same origin.… … The Collaborative International Dictionary of English
make — verb Make is used with these nouns as the subject: ↑batsman, ↑company, ↑factory, ↑firm, ↑picture, ↑recipe, ↑sale Make is used with these nouns as the object: ↑accommodation, ↑accompaniment, ↑accusation, ↑ … Collocations dictionary
Let's Make a Deal — Infobox Television show name = Let s Make a Deal caption = Let s Make a Deal title card format = Game show camera = runtime = 25 30 min. director = Joe Behar producer = Stefan Hatos starring = Hosts: Monty Hall (1963 1977; 1980 1981; 1984 1986;… … Wikipedia
Initial public offering — (IPO), also referred to simply as a public offering , is when a company issues common stock or shares to the public for the first time. They are often issued by smaller, younger companies seeking capital to expand, but can also be done by large… … Wikipedia
Slaughter offering — A slaughter offering (Hebrew: Zevaḥ [Though zevaḥ simply means sacrifice in modern Hebrew, it originally meant slaughter Peake s commentary on the Bible ] ) is a type of Biblical sacrifice, specifically the slaughter of an animal for the purpose… … Wikipedia
Peace offering — Peace Peace, n. [OE. pees, pais, OF. pais, paiz, pes, F. paix, L. pax, pacis, akin to pacere, paciscere, pacisci, to make an agreement, and prob. also pangere to fasten. Cf. {Appease}, {Fair}, a., {Fay}, v., {Fang}, {Pacify}, {Pact}, {Pay} to… … The Collaborative International Dictionary of English
best efforts offering — USA I best efforts deal, Also known as best efforts offering. A bank loan financing where an agent bank agrees to use its best efforts (or commercially reasonable efforts) to arrange a syndicate of lenders that will make the loan but has no… … Law dictionary